Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

он весь дрожал

  • 1 palpitante

    1) бьющийся, пульсирующий
    2) трепещущий, волнующийся

    una donna palpitante d'amore — женщина, охваченная любовью

    ••
    * * *
    прил.
    общ. бьющийся, животрепещущий, захватывающий, трепещущий

    Итальяно-русский универсальный словарь > palpitante

  • 2 tremante

    Il nuovo dizionario italiano-russo > tremante

  • 3 -V658

    a) оказать хороший прием, быть любезным:

    Accetto la lode come conforto a proseguire e mi gode l'animo davvero sentendo che Ella fa buon viso a quelli Scherzi. (G. Giusti, «Epistolario»)

    Я принимаю Вашу хвалу как стимул на будущее, и меня искренне радует тот факт, что Вы столь благосклонно принимаете мои поэтические забавы.

    b) (тж. fare buon viso a cattiva fortuna или a cattivo gioco, a cattiva sorte) делать хорошую мину при плохой игре:

    La cosa fu pubblicata e il tenentino — preso in giro dagli altri suoi colleghi che preferivano la vita della guarnigione, il «flirt», il poker, e il baccarat, — dovette far buon viso e chiedere di partire. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)

    Дело получило огласку, и лейтенантик, которого подняли на смех его товарищи, предпочитавшие гарнизонную жизнь с ее флиртом, покером и баккара, был вынужден сделать красивый жест и попроситься в действующую армию.

    Tuttavia apprezzando la loro buona intenzione, feci buon viso a cattivo gioco, e passammo la sera ad un interminabile ramino. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)

    Все же, принимая во внимание их добрые намерения, я старался сделать хорошую мину при плохой игре, я мы провели весь вечер за картами.

    «Ohe, buona pasqua, comare!»... — disse il buon uomo, sforzandosi mostrare buon viso, quantunque dentro il cuore gli tremasse come foglia. (F. D. Guerrazzi, «La serpicina»)

    — Эй, кум, веселых праздников!.. — воскликнул бедняга, стараясь казаться невозмутимым, хотя в душе дрожал от страха.

    (Пример см. тж. -A362).

    Frasario italiano-russo > -V658

См. также в других словарях:

  • ЛИЧНОСТЬ — I. Из истории слова «личность» в русском языке до середины XIX в. 1. В русское слово личность влились многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к… …   История слов

  • Охота в тропических лесах Голубой реки —         К манящей и заветной цели. Стремится смело юный дух; Скорбь, радость, что над ним довлели. Забвенью преданы все вдруг. К опасностям лесов суровым И к жизни меж зверями он Отныне должен быть готовым. Как муж разумный снаряжен. Но в… …   Жизнь животных

  • Нитьянанда — Мурти Нитьянанды в храме Международного общества сознания Кришны в Маяпуре, Индия Нитьянанда (бенг. শ্রী নিত্যানন্দ …   Википедия

  • Нитай — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва …   Википедия

  • Нитьянанда Прабху — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва …   Википедия

  • Нитьянанда Рама — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва …   Википедия

  • Прабху Нитьянанда — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва …   Википедия

  • Нур Мохаммад Тараки — пушту نور محمد ترکۍ …   Википедия

  • Щелыково (музей-заповедник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Щелыково. Координаты: 57°36′21.06″ с. ш. 42°10′34.68″ в. д. / 57.60585° с. ш. 42.1763° в.  …   Википедия

  • Степан Михайлович Багров ("Семейная хроника" и "Детские годы") — Смотри также Дедушка . Был не только среднего, а даже небольшого роста; но высокая грудь, необыкновенно широкие плечи, жилистые руки, каменное, мускулистое тело обличали в нем силача. В разгульной юности, в молодецких потехах, кучу военных… …   Словарь литературных типов

  • вры́ться — вроюсь, вроешься; сов. (несов. врываться1). Роя, проникнуть внутрь или в глубь чего л.; вкопаться. Меня сняли с коня . Я весь дрожал, как и Танкред, который стоял, упираясь всем телом назад, неподвижно, как будто врывшись копытами в землю.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»